Kumpulan Contoh Berita Dalam Bahasa Inggris dan Artinya Terbaru – Berikut ini kami akan hadirkan beberapa contoh berita bahasa Inggris terbaru untuk sahabat BDBI semua. Teks berita bahasa Inggris ini kami sadur dari media cetak terkemuka di dunia ini kami sertakan juga dengan artinya dalam bahasa Indonesia. Tidak perlu berlama-lama lagi, langsung saja kita simak bersama-sama! Cekibrot! 😀
[infobox style=”alert-gradient”]
Contoh Berita Dalam Bahasa Inggris dan Artinya
The Jakarta Post – Mitsubishi Motors Corp., the Japanese automaker tarnished by a massive recall-cover-up 15 years ago, owned up to another scandal Wednesday, saying employees had intentionally falsified fuel mileage test data for several vehicle models.
The inaccurate tests by the Tokyo-based automaker involved 157,000 of its own-brand eK wagon and eK Space light passenger cars, and 468,000 Dayz and Dayz Roox vehicles produced for Nissan Motor Co.
The models are all so-called “minicars” with tiny engines whose main attraction is generally great mileage. They were produced from March 2013.
The problem surfaced after Nissan pointed out inconsistencies in data, the company said. Mitsubishi conducted an internal probe and found that tire pressure data was falsified to make mileage appear better than it actually was.
“The wrong doing was intentional. It is clear the falsification was done to make the mileage look better. But why they would resort to fraud to do this is still unclear,” company president Tetsuro Aikawa told reporters. He and other company executives bowed in apology.
[divider style=”dashed”]
Artinya:
The Jakarta Post – Perusahaan Mitsubishi Motors, produsen mobil Jepang ternodai oleh recall-cover-up besar-besaran 15 tahun yang lalu, mengakui sejujurnya pebuatan memalukan yang lainnya pada hari Rabu, mengatakan para karyawan telah dengan sengaja memalsukan data jarak tempuh uji bahan bakar untuk beberapa model kendaraan.
Tes yang tidak akurat oleh perusahaan mobil yang berbasis di Tokyo tersebut melibatkan 157.000 mobil merek mera sendiri seperti eK wagon dan eK Space light mobil penumpang, dan 468.000 Dayz dan kendaraan Dayz Roox diproduksi untuk Perusahaan Nissan Motor.
Semua model yang disebut ” mobil mini” dengan mesin kecil yang daya tarik utamanya adalah dengan jarak tempuh yang besar. Mobil-mobil tesebut diproduksi dari bulan Maret 2013.
Masalahnya muncul setelah Nissan menunjukkan dalam data inkonsistensi, kata perusahaan itu. Mitsubishi melakukan penyelidikan internal dan menemukan bahwa data tekanan ban yang dipalsukan untuk membuat jarak tempuh tampak lebih baik daripada sebenarnya.
“Kesalahan itu dilakukan dengan sengaja. Hal ini jelas bahwa pemalsuan itu dilakukan untuk membuat jarak tempuh terlihat lebih baik. Tapi mengapa mereka terpakasa melakukan penipuan hal ini masih belum jelas,” kata presiden direktur Tetsuro Aikawa wartawan. Dia dan eksekutif perusahaan lainnya membungkuk dan meminta maaf.
[/infobox]
Baca Juga: ” Contoh Teks Berita Bahasa Inggris di Metro Tv Beserta Artinya ”
[infobox style=”alert-gradient”]
Contoh Berita Dalam Bahasa Inggris Tentang Banjir
The Jakarta Post – Jakarta should be flood free in 2018, says minister – Public Works and Public Housing Minister Basuki Hadimuljono has said that Jakarta will be flood free by 2018, particularly if flood mitigation projects along the Ciliwung River finish on schedule.
The projects include the construction of the Ciliwung tunnel connecting West Flood Canal (BKB) and East Flood Canal (BKT) that will split water flowing from the Ciliwung River as well as the expansion of the capacity of the Ciliwung River, the longest river in the capital.
Once the process of the Ciliwung River normalization and the construction of the Ciliwung tunnel are finished, the floods will recede,’ said Basuki as reported by tribunnews.com on Tuesday.
According to Basuki, the flood mitigation projects being implemented along the Ciliwung River and Ciliwung Tunnel could reduce the volume of flow around Kampung Pulo to 440 cubic meters from 570 cubic meters per second during peak rainy season.
He stressed that with a flow volume of 470, the river would not overflow. The capacity of the flood gates will be 504 cubic meters per second, so with 470 cubic meters per second, water flow will be smooth,’ he added.
Basuki said that the Ciliwung flood mitigation project that started in 2013, is expected to be completed within two years.
[divider style=”dashed”]
Artinya:
The Jakarta Post – Jakarta harus bebas banjir pada tahun 2018, kata Menteri – Menteri Pekerjaan Umum Perumahan Rakyat Basuki Hadimuljono mengatakan bahwa Jakarta akan bebas banjir pada tahun 2018, terutama jika proyek-proyek mitigasi banjir di sepanjang Sungai Ciliwung selesai sesuai jadwal.
Proyek-proyek termasuk pembangunan terowongan Ciliwung yang menghubungkan Banjir Kanal Barat (BKB) dan Banjir Kanal Timur (BKT) yang akan memisahkan air yang mengalir dari Sungai Ciliwung serta perluasan kapasitas Sungai Ciliwung, sungai terpanjang di Ibu Kota.
Setelah proses normalisasi Sungai Ciliwung dan pembangunan terowongan Ciliwung selesai, banjir akan surut, “kata Basuki seperti dilansir dari tribunnews.com, pada hari Selasa.
Menurut Basuki, proyek mitigasi banjir yang dilaksanakan di sepanjang Sungai Ciliwung dan Ciliwung Tunnel dapat mengurangi volume aliran sekitar Kampung Pulo untuk 440 meter kubik dari 570 meter kubik per detik pada puncak musim hujan.
Dia menekankan bahwa dengan volume aliran 470, sungai tidak akan melimpah. Kapasitas pintu air akan 504 meter kubik per detik, sehingga dengan 470 meter kubik per detik, aliran air akan lancar, “tambahnya.
Basuki mengatakan bahwa proyek mitigasi banjir Ciliwung yang dimulai pada 2013, diperkirakan akan selesai dalam kurun waktu dua tahun.
[/infobox]
[infobox style=”alert-gradient”]
Contoh Berita Dalam Bahasa Inggris Tentang Bencana Alam
The Jakarta Post – Sinabung not National Disaster, BNPB says – The National Disaster Mitigation Agency (BNPB) emphasized that the Mount Sinabung’s eruption in North Sumatra was a regional and national disaster.
BNPB chief spokesman Sutopo Purwo Nugroho said the Karo and North Sumatra regional administrations were still running normally and nothing had paralyzed the regional administrations.
Despite almost 95 percent of the assistance being from the central government, this is not a national disaster,’ he told Antara news agency.
‘Even in the post-disaster phase, the central government will still be involved in rehabilitation and reconstruction.’
Sutopo said the problem with the Mt. Sinabung eruption is the absence of a Regional Disaster Mitigation Agency (BPBD) in Karo regency.
[divider style=”dashed”]
Artinya:
The Jakarta Post – Sinabung Bukanlah Bencana Nasional, kata BNPB – Badan Nasional Penanggulangan Bencana (BNPB) menekankan bahwa letusan Gunung Sinabung di Sumatera Utara adalah bencana regional dan nasional.
Kepala juru bicara BNPB Sutopo Purwo Nugroho mengatakan, pemerintahan daerah Karo dan Sumatera Utara masih berjalan normal dan tidak ada yang melumpuhkan pemerintah daerah.
Meskipun hampir 95 persen dari bantuan berasal dari pemerintah pusat, ini bukanlah bencana nasional,” kata beliau kepada Kantor Berita Antara.
“Bahkan dalam tahap pasca bencana, pemerintah pusat masih akan terlibat dalam rehabilitasi dan rekonstruksi.
Sutopo mengatakan masalah terhadap letusan Gunung Sinabung adalah tidak adanya Badan Penanggulangan Bencana Daerah (BPBD) di Kabupaten Karo.
[/infobox]
[infobox style=”alert-gradient”]
Contoh Berita Bahasa Inggris Tentang Pembunuhan
The Jakarta Post – Jessica declared suspect in Mirna’s murder – The police have named Jessica Kumala Wongso a suspect in the murder of Wayan Mirna Salihin, who died soon after drinking cyanide-laced coffee at Olivier restaurant at Grand Indonesia, Central Jakarta, on Jan. 6.
Jessica, who shared a table at the restaurant with Mirna and Hani on Jan. 6, was arrested by the police on Saturday at a hotel in North Jakarta.
‘Jessica was arrested at 7 a.m. [on Saturday],’ said Jakarta Police general crimes director Sr. Corm. Krishna Murti in Jakarta on Saturday, adding that it had been decided to declare Jessica a suspect on Friday night.
Since the death of Mirna, the police focused their investigation on Jessica, searching her house and questioning her several times as well as her maid, who reportedly discarded the pants Jessica wore at the restaurant.
The police also questioned Hani, a relative of Mirna, and employees of Olivier restaurant and held three reconstructions of Mirna’s death at the restaurant. They also sought help from the Australian Federal Police to obtain information about Mirna’s life in the country.
Jessica visited the National Commission on Human Rights (Komnas HAM) on Wednesday to file a report, saying she was being treated like a suspect by the police and the media.
Before declaring Jessica a suspect, the police and prosecutors met on Friday to discuss the case.
[divider style=”dashed”]
Artinya:
The Jakarta Post – Jessica Dinyatakan Sebagai Tersangka Dalam Kasus Pembunuhan Mirna – Polisi telah menetapkan nama Jessica Kumala Wongso sebagai tersangka dalam kasus pembunuhan Wayan Mirna Salihin, yang meninggal setelah minum kopi yang bercampur dengan sianida di restoran Olivier Grand Indonesia, Jakarta Pusat, pada tanggal 6 Januari.
Jessica, yang berbagi meja di restoran dengan Mirna dan Hani pada tanggal 6 Januari, ditangkap oleh polisi pada hari Sabtu di sebuah hotel di bilangan Jakarta Utara.
‘Jessica ditangkap pada pukul 07:00 pagi [hari Sabtu],” kata Direktur Reserse Kriminal Umum Kepolisian Daerah Metropolitan Jakarta Raya Krishna Murti di Jakarta, pada hari Sabtu, menambahkan bahwa telah memutuskan untuk menyatakan Jessica sebagai tersangka pada Jumat malam.
Sejak kematian Mirna, polisi memfokuskan investigasi mereka pada Jessica, mencari rumahnya dan mempertanyakan beberapa kali dan juga pembantunya, yang kabarnya membuang celana yang Jessica kenakan di restoran.
Polisi juga mempertanyakan Hani, seorang kerabat Mirna, dan karyawan Olivier restoran dan mengadakan tiga rekonstruksi kematian Mirna di restoran. Mereka juga meminta bantuan dari Polisi Federal Australia untuk memperoleh informasi tentang kehidupan Mirna di negara tersebut.
Jessica mengunjungi Komisi Nasional Hak Asasi Manusia (Komnas HAM) pada hari Rabu untuk mengajukan laporan, mengatakan dia diperlakukan seperti tersangka oleh polisi dan media.
Sebelum menyatakan Jessica tersangka, polisi dan jaksa bertemu pada hari Jumat untuk membahas kasus ini.
[/infobox]
[infobox style=”alert-gradient”]
Contoh Berita Dalam Bahasa Inggris Tentang Pendidikan
The Jakarta Post – Teenagers need sex education: Ahok – After footage of two underage children engaging in sexual intercourse went viral on the Internet recently, Jakarta Governor Basuki “Ahok” Tjahaja Purnama said that it was important that sex education be made available to teenagers.
Ahok said that sex education was needed to teach children about sexuality and reproductive health.
“There are some things that are confusing for parents to teach their children, and sex is one of them. Sex education is needed from a young age,” Ahok told reporters at City Hall on Thursday.
However, he said it would be difficult to officially include sex education in the national curriculum as discussions on sex was considered taboo in Eastern countries.
[divider style=”dashed”]
Artinya:
The Jakarta Post – Ahok: Remaja Membutuhkan Pendidikan Seks – Setelah cuplikan dari dua anak di bawah umur melakukan hubungan seksual itu beredar di internet baru-baru ini, Gubernur DKI Jakarta Basuki “Ahok” Tjahaja Purnama mengatakan bahwa adalah penting bahwa pendidikan seks harus tersedia untuk kalangan remaja.
Ahok mengatakan bahwa pendidikan seks diperlukan untuk mengajar anak-anak tentang seksualitas dan kesehatan reproduksi.
“Ada beberapa hal yang membingungkan bagi orangtua untuk mengajarkan anak-anak mereka, dan seks adalah salah satu dari hal tersebut. Pendidikan seks diperlukan sejak usia muda,” kata Ahok kepada wartawan di Balai Kota, pada hari Kamis.
Namun, ia mengatakan hal itu akan sulit untuk secara resmi memasukkan pendidikan seks dalam kurikulum nasional karena pembahasan tentang seks dianggap tabu di negara-negara Timur.
[/infobox]
All news are taken from: thejakartapost.com access on April 20th, 2016
Demikianlah kumpulan contoh berita dalam bahasa inggris dan artinya terbaru yang dapat kami berikan khusus untuk sahabat BDBI semua. Semoga beberapa contoh berita diatas dapat menjawab pencarian sahabat akan berita bahasa Inggris dan artinya. Semoga bermanfaat ya. Terima kasih. 😀
Simak juga materi BDBI lainnya:
Contoh Berita Olahraga Terkini Dalam Bahasa Inggris dan Terjemahannya
Contoh Berita Bahasa Inggris di Metro TV Beserta Artinya
Artikel Bahasa Inggris Tentang Pendidikan dan Terjemahannya
Penjelasan dan Contoh Kalimat Perintah Dalam Bahasa Inggris Beserta Artinya
Contoh Kalimat Tanya dalam Bahasa Inggris Menggunakan W-H Words dan Artinya
Bisa kirimin arti bhasa indonya yang edisi juni 2, 2017.
Di kolom sport.
3
Amazing!
Thank you. 😀