Perbedaan Antara Wish dan Hope dalam Bahasa Inggris – Welcome back sahabat BDBI semua! Gimana hari ini masih semangat dong belajar bahasa Inggrisnya? Semoga masih semangat ya! 😀
Nah pada kesempata kali ini kita akan bersama-sama membahas mengenai perbedaan antara kata WISH vs HOPE dalam kalimat bahasa Inggris. Apakah keduanya sama? Adakah perbedaan antara keduanya? Langsung aja… let’s check this out!
Perbedaan Antara Wish dan Hope dalam Bahasa Inggris
Jika kita membuka kamus bahasa Inggris, baik kata wish dan hope mempunyai arti yang mirip dan sering digunakan bergantian dalam kalimat bahasa Inggris.
Kemiripan atau kesamaan antar dua kata ini terkadang membuat sebagian pelajar bahasa Inggris bingung ataupun lupa bahwa kata WISH dan HOPE ternyata mempunyai perbedaan.
Hayo…ngaku… pernah gak make kedua kata ini secara bergantian tanpa mempertimbangkan makna dari perbedaan keduanya? Hiihihii 😀
Gak papa, itu semua adalah proses dalam belajar. Dulu admin juga pernah menggunakan kata WISH dan HOPE tanpa mengetahui perbedaannya. Baru tau kalau ternyata kedua kata tersebut ada perbedaannya. 😀
Okedeh, supaya sahabat BDBI semua dapat menggunakan kata WISH dan HOPE dengan baik dan benar. Berikut ini kami telah menyajikan perbedaan keduanya secara lengkap yang disertai juga dengan contoh kalimatnya dalam bahasa Inggris.
Langsung aja yuk kita bahas satu persatu…
Pengertian WISH
[infobox style=”alert-custom blue”]
Dikutip dari allearsenglish.com, Wish is usually used in the past tense, though it can be used in present tense. It often talks about regrets or wants.
[/infobox]
Maksudnya?
Kata WISH umumnya digunakan dalam kalimat Simple Past Tense, meskipun kata ini juga masih dapat digunakan dalam bentuk Simple Present Tense.
Kata kunci penggunaan WISH:
Wish biasa digunakan untuk menyatakan sebuah harapan atau sebuah keinginan. Namun, harapan tersebut cenderung sangat sulit untuk dapat terwujud atau bahkan merujuk sesuatu yang bisa dibilang mustahil.
Selain itu kata wish juga dapat digunakan untuk menguangkap sebuah penyesalan. Berandai-andai sesuatu tersebut terjadi, namun pada kenyataannya tidak terjadi.
Okedeh agar lebih jelas lagi coba sama-sama kita lihat beberapa contoh kalimat menggunakan kata wish berikut ini!
Contoh Kalimat:
- Budi: I wish today is Sunday.
- Budi: Aku berharap hari ini adalah hari Minggu.
Maknanya: Mungkin Budi adalah seorang pegawai kantoran. Hari Senin ia harus masuk kerja, namun ia masih ingin libur. Oleh karena itu ia mengatakan kalimat diatas. Padahal hal tersebut adalah sesuatu yang bisa dibilang mustahil. Emang ada yang bisa mundurin hari, dari Senin balik ke Minggu lagi? hehee
- Setnop: I wish I didn’t take the money.
- Setnop: Aku berharap (dulu) tidak mengambil uang tersebut.
Maknanya: Dalam kalimat ini adalah penggunaan wish dalam bentuk penyesalan. Pak Setnop mungkin menyesal telah mengambil uang namun saat ini ia tidak mungkin dapat mengulang waktu agar tidak jadi mengambil uang tersebut. Tentu hal itu adalah sesuatu yang mustahil. Jadi kalimatnya menggunakan ‘WISH’.
Contoh kalimat lainnya:
- Guntur: I wish I hadn’t made that mistake.
- Donny: I wish I had started sooner.
- Siska: I wish that you were a bit taller bro.
- Messi: I wish I can fly.
Artinya:
- Guntur: Aku harap aku tidak melakukan kesalahan itu.
- Donny: Aku harap aku mulai lebih cepat.
- Siska: Aku harap Anda sedikit lebih tinggi.
- Messi: Aku harap aku bisa terbang.
Pengertian HOPE
[infobox style=”alert-custom green”]
Dikutip dari allearsenglish.com, Hope works more for future tense, though it can also be used for the present tense. It often focuses on aspirations.
[/infobox]
Maksudnya?
Kata HOPE umumnya digunakan dalam kalimat Future Tense, meskipun kata ini juga masih dapat digunakan dalam bentuk Present Tense.
Kata kunci penggunaan HOPE:
Hope adalah kata dalam bahasa Inggris yang digunakan untuk menyatakan sebuah harapan. Harapan tersebut merupakan sebuah harapan yang cenderung dapat terwujud bahkan dapat dibilang sangat mungkin terjadi.
Selain itu kata hope juga dapat digunakan untuk menyatakan sebuah cita-cita. Nah, agar sahabat BDBI lebih jelas lagi coba sama-sama kita lihat beberapa contoh kalimat menggunakan kata hope berikut ini!
Contoh Kalimat:
- Chef Juna: I hope you enjoyed the main course.
- Chef Juna: Saya harap Anda menikmati hidangan utamanya.
Maknanya: Chef Juna adalah seorang Chef professional dan handal. Ia mengatakan hal tersebut menggunakan ‘hope’ karena hal tersebut sangat mungkin terjadi dan bakal terwujud. [harapan yang sangat mungkin terwujud]
Contoh Kalimat:
- Anies: I hope I get a scholarship to University of Indonesia.
- Anies: Aku harap aku mendapatkan sebuah beasiswa ke UI (Universitas Indonesia).
Maknanya: Dalam kalimat ini kita dapat menilai dari 2 konteks kalimat. Pertama, penggunaan HOPE karena mungkin saja Anies adalah seorang siswa yang pandai, lalu adalah sesuatu yang sangat mungkin terjadi ia mendapatkan beasiswa tersebut. Kedua, penggunaan HOPE ingin menunjukkan bahwa Anies mempunyai cita-cita untuk mendapatkan beasiswa di UI.
Contoh kalimat lainnya:
- They hope to visit Makah next year.
- I hope I can go to Singapore this month.
Artinya:
- Mereka berharap mengunjungi Mekah tahun depan.
- Aku harap aku bisa pergi ke Singapura bulan ini.
Nah setelah sahabat BDBI mengetahui perbedaan antara kata WISH dan HOPE, untuk menguji pemahamannya, coba sahabat jawab pertanyaan berikut ini:
[infobox style=”alert-dashed”]
Kalimat mana yang benar, ‘Make a wish’ atau ‘Make a hope’ ?
[/infobox]
Mau tahu penjelasannya? Silahkan klik tombol like adn share dulu ya… 😀
[viral_lock_button show_facebook=”yes” show_twitter=”yes” show_gplus=”yes”]
Penjelasannya:
Dari kedua kalimat diatas sebenarnya kata wish dan hope digunakan dalam bentuk kata benda (noun). Jadi, pemilihan kalimat mana yang benar tidak dapat kita gunakan penjelasan diatas. Mengapa?
Penjelasan penggunaan kata WISH dan HOPE diatas adalah penggunaanya sebagai kata kerja (verb) dalam kalimat bahasa Inggris.
Namun, jika kita lihat dari pola kalimatnya, kedua kalimat ini mempunyai struktur yang sama. Keduanya merupakan kalimat perintah (imperative sentence), dengan pola VERB + Objek complement.
Jadi, kedua kalimat ini menurut kami sebenarnya adalah kalimat yang benar dan masih dapat digunakan. Namun, jika harus memilih maka kami akan memilih ‘make a wish’, karena penggunaannya sudah umum dan lumrah (biasa digunakan ketika memerintahkan orang yang berulang tahun untuk membuat harapan atau keinginan).
Note: Jika ada yang ingin menambahkan, kami dengan senang hati menerimanya. Silahkan ketik di kolom komentar ya. 😀
[/viral_lock_button]
Okedeh itu aja dulu ya penjelasan lengkap mengenai Perbedaan Antara Wish dan Hope dalam Bahasa Inggris yang dapat kami berikan pada kesempatan kali ini! Semoga dapat bermanfaat untuk sahabat BDBI semua. Apabila sahabat BDBI ada yang ingin menambahkan perbedaan wish vs hope, jangan ragu untuk berkomentar dikolom komentar ya. 😀 Thank you guys! 😀
Image source: image.google.co.id
[infobox style=”alert-gradient”]
References:
- Cambridge Advanced Dictionary
- Wish vs Hope in English. https://www.allearsenglish.com/aee-173-wish-vs-hope-english-whats-difference/ Accessed on April 5th, 2018.
[/infobox]
Simak juga materi BDBI lainnya disini: