Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris

Posted on

Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris – Welcome back sahabat BDBI semua! Kembali lagi di website kita tercinta. 😀 Di kesempatan kali ini kita akan bersama-sama membahas mengenai perbedaan antara BELONG WITH ME dan BELONG TO ME dalam bahasa Inggris. Langsung aja let’s check it out!

Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris

 Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris

Membaca judul artikel kali ini, admin langsung teringat akan salah satu lagu dari Taylor Swift. Tau dong? Yup, You belong with me… Tapi tenang, admin tidak akan bernyanyi kok disini… hahaa #SuaraJelek. 😀

Beberapa pelajar bahasa Inggris (mungkin sahabat BDBI yang sedang membaca ini) ada yang bertanya-tanya, mana sih yang benar; YOU BELONG WITH ME atau YOU BELONG TO ME.

Oleh karena itulah kita akan membahasnya kali ini! Langsung aja yuk kita bahas satu persatu…

BELONG WITH ME vs BELONG TO ME

Belong With Me vs Belong to Me
Belong With Me vs Belong to Me

 Gimana? Udah jelas dong? hahaa… Atau makin bingung? Okedeh… kita bahas make bahasa Indonesia ya… 😀 Cekidot…!


Pengertian BELONG WITH ME dalam bahasa Inggris dan Contoh Kalimatnya


Berdasarkan kutipan yang admin berikan pada gambar diatas, Belong with me adalah ungkapan yang berarti kepunyaan, namun lebih spesifik kalimat ini digunakan ketika kita berfikir bahwa sesuatu/orang tersebut adalah bagian/kepunyaan/termasuk dari sebuah kelompok atau kepunyaan orang-orang dan terdapat sebuah kecocokan.

Kalau kepunyaan kelompok, terus kenapa lagunya BELONG WITH ME? atau dalam kalimatnya kenapa menjadi YOU BELONG WITH ME?

Hayo….

Nah, dalam kalimat tersebut YOU BELONG WITH ME mempunyai makna yang sangat romantis dimana 2 orang mempunyai rasa saling memiliki satu sama lain dan ada kecocokan diantara keduanya, bahkan makna yang lebih dalam adalah 2 orang tersebut seolah-olah sudah ditakdirkan bersama. 😀

Contoh kalimatnya:

  • Andrew belongs with Yunita.
  • Andrew milik Yunita. (Keduanya mempunyai rasa saling memiliki).

Contoh lainnya:

  • She belongs with the comedians at the studio.
  • This book really belongs with the one over there. Both of them are black.

Artinya:

  • Dia termasuk pelawak-pelawak di studio.
  • Buku ini benar-benar termasuk milik salah satu disebelah sana. Keduanya berwarna hitam.

Gimana? Udah jelas dong? Oke, lalu bagaimana dengan BELONG TO ME? Kita bahas yuk…


Pengertian BELONG TO ME dalam bahasa Inggris dan Contoh Kalimatnya


Kembali lagi berdasarkan kutipan yang admin berikan pada gambar diatas, Belong to me sebenarnya mempunyai kemiripan arti dengan belong with me.

Lebih spesifik kata belong to me adalah ungkapan yang berarti kepunyaan, secara sedehananya kita menggunakan belong to me dimana seseorang mempunyai sesuatu.

Contoh kalimatnya:

  • This dictionary doesn’t belong to me.
  • This library belongs to my mother.
  • This wrench belongs to my father.

Artinya:

  • Kamus ini bukan milik saya.
  • Perpustakaan ini milik Ibu saya.
  • Kunci Inggris ini milik Ayah saya.

Contoh Percakapan Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris


[infobox style=”alert-dashed”]

Messi: Hei bro, where did you learn this free kick style? I searched all the FK style in this world, but none of them is the same with yours.

Ronaldo: Well, it belongs to Sir Alex Ferguson. He said it’s rare.

Messi: Hmmm… he’s right. You know bro? It belongs to you now. Anyone who’s got master is lucky. Can I learn it?

Ronaldo: Sure, I know this FK style really belongs with someone like you or me. But I’ll have to ask him first.

Messi: Okay. Just ask him and let me know what he said.

Artinya:

Messi: Hei bro, di mana kamu belajar gaya tendangan bebas ini? Saya mencari semua gaya tendangan bebas di dunia ini, tetapi tidak ada yang sama dengan Anda.

Ronaldo: Yah, itu milik Sir Alex Ferguson. Dia bilang itu langka.

Messi: Hmmm … dia benar. Kamu tahu bro? Itu milikmu sekarang. Siapa pun yang menguasainya beruntung. Bisakah saya mempelajarinya?

Ronaldo: Tentu, saya tahu gaya tendangan bebas ini benar-benar milik seseorang seperti Anda atau saya. Tapi aku harus bertanya pada beliau terlebih dahulu.

Messi: Oke. Tanya saja beliau dan beri tahu aku apa yang beliau katakan.

[/infobox]

Nah, demikianlah Perbedaan Belong With Me dan Belong to Me dalam Bahasa Inggris yang dapat admin berikan pada kesempatan kali ini! Semoga dapat bermanfaat untuk sahabat BDBI semua. Apabila sahabat BDBI ada yang ingin menambahkan perbedaan BELONG WITH ME vs BELONG TO ME, jangan ragu untuk berkomentar dikolom komentar dibawah ya. Keep smile and thank you! 😀

Image source: image.google.co.id

[infobox style=”alert-gradient”]

Reference:

[/infobox]


Simak juga materi BDBI lainnya disini:

Gravatar Image
I Love Teaching and Learning English. Bagikan juga artikel diatas, agar bermanfaat juga untuk sahabat Anda. ^_^

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *